سفارش تبلیغ
صبا ویژن

DENIZ


ساعت 9:50 عصر دوشنبه 86/5/22

عشق از ازلست وتا ابد خواهد بود جوینده ی عشق بی عدد خواهد بود فردا که قیامت اشکارا گردد هر دل که نه عاشقست رد خواهد بود

برای زنده ماندن دو خورشید لازم است.یکی در اسمان ودیگری در قلب...

محبت یعنی دوست داشتن مردم بیش از استحقاق انان.

داستان غم انگیز زندگی این نیست که انسانها فنا می شوند بلکه اینست که انان از دوست داشتن باز می مانند.

 


¤ نویسنده: بابک

نوشته های دیگران ( )

ساعت 9:27 عصر دوشنبه 86/5/22

رمز عاشق بودن هر کس فقط این است: ساده بودن، ساده دیدن و ساده پذیرفتن. پس ساده می‌گویم، ساده باور کن، خوشبختی‌ات آرزویم است

دراین بازار نامردی به دنبال چه میگردی؟ نمی یابی نشان هرگز توازعشق وجوانمردی! بروبگذر از این بازار"" ازاین مستی وطنازی ! اگرچون کوه هم باشی در این دنیا تو می بازی

آنگاه که غرور کسی را له می کنی، آنگاه که کاخ آرزوهای کسی را ویران می کنی، آنگاه که شمع امید کسی را خاموش می کنی، آنگاه که بنده ای را نادیده می انگاری ، آنگاه که حتی گوشت را می بندی تا صدای خرد شدن غرورش را نشنوی، آنگاه که خدا را می بینی و بنده خدا را نادیده می گیری ، می خواهم بدانم، دستانت را بسوی کدام آسمان دراز می کنی تا برای خوشبختی خودت دعا کنی؟ . بسوی کدام قبله نماز می گزاری که دیگران نگزارده اند

خیلی سخته که بغض داشته باشی ، اما نخوای کسی بفهمه ... خیلی سخته که عزیزترین کست ازت بخواد فراموشش کنی ... خیلی سخته که سالگرد آشنایی با عشقت رو بدون حضور خودش جشن بگیری ... خیلی سخته که روز تولدت ، همه بهت تبریک بگن ، جز اونی که فکر می کنی به خاطرش زنده ای ... خیلی سخته که غرورت رو به خاطر یه نفر بشکنی ، بعد بفهمی دوست نداره ... خیلی سخته که همه چیزت رو به خاطر یه نفر از دست بدی ، اما اون بگه : دیگه نمی خوامت


¤ نویسنده: بابک

نوشته های دیگران ( )

ساعت 4:32 عصر دوشنبه 86/5/22

زندگی انچه زیسته ایم نیست.... بلکه چیزیست که به یاد می اوریم تا روایتش کنیم... (گابریل گارسیا مارکز)

در این دنیا که مردانش به نامردی عصا از کور می دزدند منه خوش باور نادان محبت جستجو کردم...

عمری دخیل تو بودم بیمار یک پلک جادو... شاید عنایت نماید امشب خدای نگاهت...

و این سه تار کهنه را دوباره خواهم نواخت...روزی اگر با من همراه شوی...کوچه های دلتنگ پاییز را تا انتهای بهار خواهم پیمود...طراوت را از طراوت وام خواهم گرفت, فردا اگر روز زیستن باشد...........


¤ نویسنده: بابک

نوشته های دیگران ( )

ساعت 2:58 عصر دوشنبه 86/5/22

دو دیکشنری ترکی استانبولی:
دیکشنری اول به صورت کتاب بوده و در کتاب فروشی ها یافت می شود:
»» فرهنگ ترکی استانبولی به انگلیسی و فارسی
تالیف: دکتر قدیر گلکاریان (عضو هیات علمی دانشگاه و انجمن زبانشناسان ترکیه)
توضیحات: این دیکشنری که ناشر آن انتشارات راهنما می باشد شامل
بیش از 25000 لغات و اصطلاحات ترکی می باشد که به دو صورت
انگلیسی و فارسی معادل دارد. در ضمن علاوه بر معانی هر لغت،
اصلیت هر لغت، یعنی اینکه کلمه اصیل ترکی است یا مال زبانهای
دیگر، نیز آورده شده است. ضمنا لغات فنی و تخصصی نیز به صورت
مربوط به رشته خود، مشخص شده اند. این دیکشنری برای علاقمندان
این زبان بسیار سودمند می باشد.
دیکشنری دوم به صورت نرم افزار بوده و برای علاقمندان جهت استفاده
در کامپیوتر مفید می باشد:
»» این دیکشنری به صورت ترکی به انگلیسی است و شما اگر معانی
انگلیسی را متوجه نمی شوید می توانید آن را با دیکشنری های
انگلیسی به فارسی ترجمه به فارسی کنید. این دیکشنری کامل
می باشد و دارای لغات خیلی زیادی است. دیکشنری از لینک زیر
قابل دانلود است:
http://www.lingvosoft.com/main.jsp?do=products-download&review=6&item=5340
همچنین برای دانلود کرک این برنامه می توانید از یکی از لینکهای زیر استفاده کنید:
http://crackdb.org/get_69520_LingvoS....41_crack.html
http://crackzplanet.com/get_101029_L....41_crack.html
نکته:کرک رو باید در محل نصب برنامه کپی کنید.
اگر بعد از کرک کد خواست می توانید هر کدی بخواهید وارد کنید.
البته توجه داشته باشید که قبل از ترک کاملا از برنامه خارج شوید.

¤ نویسنده: بابک

نوشته های دیگران ( )

ساعت 2:42 عصر دوشنبه 86/5/22

الفبای ترکی استانبولی با حروف لاتین می باشد و دارای تفاوتهایی
نسبت به الفبای لاتین سایر زبانها می باشد. آن شامل 29 حرف است.
 
A مثل: (آدم) adam  M مثل: (مدرسه) mektep    
B مثل: (صلح) barış   N مثل: (نفس) nefes      
C مثل: (جان) can   O مثل: (افتخار) onur      
Ç مثل: (سریع) çabuk   Ö مثل: (مرگ) ölüm      
D مثل: (آهن) demir   P مثل: (انگشت) parmak      
E مثل: (دست) el - (قبیله) el   R مثل: (رویا) rüya      
F مثل: (کارخانه) fabrika   S مثل: (زرد) sarı      
G مثل: (شب) gece   Ş مثل: (آبشار) şelale      
Ğ مثل: (معلم) öğretmen   T مثل: (داس) tırpan      
H مثل: (خبر) haber   U مثل: (پرواز) uçuş      
I مثل: (کارگر) ırgat   Ü مثل: (وطن) ülke      
İ مثل: (انسان) insan   V مثل: (دارایی) varlık      
J مثل: (ژاله) jale   Y مثل: (دروغ) yalan     
K مثل: (مقابل) karşı   Z مثل: (ظلم) zulüm     
L مثل: (بندر) liman       
 
نکته   
1- کلمه el اگر با صدای اَ تلفظ شود دست و اگر با اِ تلفظ شود
قبیله معنی می دهد.
2- در ترکی استانبولی هیچ کلمه ای با این حرف آغاز نمی شود
و اکثرا در وسط کلمه میاید. البته به ندرت صدای (غ) می دهد.
3- در ترکی استانبولی صدای خ وجود ندارد و کلمات دارای
صدای (خ) با صدای (ه) تلفظ می شوند.
4- این صدا، ما بین (ای) کشیده و (اِ) قرار دارد و اکثر کوتاه
تلفظ می شود مثل همون مثال.
5- در ترکی استانبولی بسیاری از کلمات که در زبان آذری به
صورت (ق) تلفظ می شوند، با صدای (ک) تلفظ می شوند
. مثلkalem که به معنی قلم میباشد. ضمنا توجه داشته باشید
که صدای (ک) در کلمه "kitab" به صورتی دیگر تلفظ می شود.
6- این حرف ما بین (اُ) و (او) قرار دارد و هنگام تلفظ لبها بیشتر
به طرفین باز می شوند.
7- این صدا ما بین (او) کشیده و (اُ) کوتاه تلفظ می شود و
هنگام تلفظ لبها بیشتر به طرفین باز می شوند. 

¤ نویسنده: بابک

نوشته های دیگران ( )

<   <<   16   17   18   19   20   >>   >

خانه
وررود به مدیریت
پست الکترونیک
مشخصات من
 RSS 

:: بازدید امروز ::
48
:: بازدید دیروز ::
16
:: کل بازدیدها ::
478997

:: درباره من ::

DENIZ

بابک
شدیدا مد گرا و واقع بین

:: لینک به وبلاگ ::

DENIZ

:: فهرست موضوعی یادداشت ها::

خواندنی ها[48] . حرفهای من[20] . زبان ترکی و...[13] . تست ها[5] . رمضان مبارک... .

:: آرشیو ::

ارشیومرداد
ارشیو شهریور
ارشیو مهر
ارشیو ابان
آرشیوخرداد ماه 87

:: اوقات شرعی ::

:: لینک دوستان من::

خبرگزاری علم و سیاست
کوثر
ایدا
عشق دلسوز

:: لوگوی دوستان من::


















::وضعیت من در یاهو ::

یــــاهـو

:: خبرنامه وبلاگ ::

 

:: موسیقی ::