Yoruldum
خسته شدم
u t?rnaklar?mda kaz?d?m. سختی های زندگی را با ناخن هایم کندم
Geçen y?llar yordu beni d?nüp de hiç bakmad?m. سالهایی که گذراندم منو خسته کردحتی برنگشتم که نگاهشون کنم
Dostlar?m? sevdi?imi hayat?mda satmad?m. دوستانم و کسی را که دوست داشتم در عمرم هرگز نفروختم
Yoruldum yoruldum yoruldum art?k. خسته شدم خسته شدم دیگه خسته شدم
Cok kar?nca g?ِrdüm ama üzerine hiç basmad?m مورچه های زیادی دیدم اما هرگز لهشون نکردم
Namusumu ?erefimi be? paraya hiç satmad?m, ناموس وشرفم را به پنج قرون پول هرگز نفروختم
Allah?mdan ba?kas?na Allah diye tapmad?m کسی رو مثل خدای خودم پیدا نکردم
Yoruldum yoruldum yoruldaum art?k. خسته شدم خسته شدم دیگه خسته شدم
Yoruldum yalanlardan yoruldum sevdalardan خسته شدم از دروغها از عشقها
?ki yüzlü Nank?rlereden (Namertlerdan) yoruldum از مردم دورو و نمک نشناس
( نامرد) خسته شدم
Cok insan g?rdüm üstünde elbisesi yok, انسانهای زیادی دیدم که لباس ندارند
C
ok elbise G?rdüm içinde insan yok ولباسهای زیادی دیدم که درونش انسان نبود
?nsanlar?n dost veya dü?man Olduklar?n? nerden bilesin ha دوست یا دشمن بودن آدمهارو از کجا میفهمی؟
?nsanlar?n al?nlar?nda kahpe mi yaz?l? Ki kahpe olduklar?n? bilesin ha آیا بدی در سرنوشت آدمها نوشته شده که تو بدی اونهارو بفهمی؟
Ezilmi?ten yana oldum sen solcusun dediler از زشتی ها و بدیها به دور ماندم، گفتند تو خرابکار هستی
U
lkemi çok Sevdim diye sen sa?c?s?n dediler با اینکه به مملکتم عشق می ورزیدم، گفتند تو خائن هستی
Namaz k?ld?m, oruç tuttum Sen yobazs?n dediler نماز خوندم ، روزه گرفتم گفتند تو کافری
Yoruldum yoruldum yoruldum art?k. خسته شدم خسته شدم، دیگه خسته شدم